久久精品日韩无码|61伊人久久绿帽|最新国产浮力网站|亚州aV无码国产|明星一二三区av|超碰人人在线成人|澳门无码福利av

怎樣準備上海高級口譯筆試和口試?

時間:2024-07-16 20:30 人氣:0 編輯:admin

一、怎樣準備上海高級口譯筆試和口試?

如果樓主已經(jīng)通過六級考試的話準備中口筆試的壓力會小一些。這個考試的官方復習教材主要就是中級聽力、翻譯、口譯教程(第三版)和真題。如果自己要真正消化教程上的內(nèi)容少說也要三個月。真題的考題當中有相當一部分的內(nèi)容會從教程上來,所以教程還是很基礎的,最好大致過一遍。另外你需要近四年的真題練習來熟悉題型和考點,把握答題時間。

當然口試的通過會更困難一些,因為對中英文雙語轉(zhuǎn)換的準確度和反應速度要求都比較高。所以去考試之前一定要把口譯教程上的內(nèi)容記得滾瓜爛熟,基本短語和套話一定要背熟。另外,口譯還是一個注重輸出的過程,在訓練的時候一定要配合教程上的光盤,用“聽”的方式,而不僅僅是“看”的方式輸入內(nèi)容,并且訓練自己在有限時間內(nèi)(一般間隔是20秒到30秒左右)把所聽內(nèi)容口頭輸出??谧g的記憶強調(diào)腦記和筆記的結(jié)合,所以最好要專門訓練。比如我自己去考試之前就在蘇州譯閣樂上過二階段的強化班,覺得學習效率很高,樓主也可以參考。

二、上外高級口譯筆試的難度怎么樣?

我自己筆試是考了幾次才過的,這個筆試難度不低(雖然網(wǎng)上一圈人說高口筆試簡單),一般考過的基本六級成績在600分左右,我認識一人六級考了635,但是沒準備第一次去考也沒過,他還是第二次才過筆試的。

我自己大體英語水平是閱讀英語流行讀物,報紙很流暢,美劇電視廣播脫口秀基本直接聽,口語沒什么口音,詞匯量估計一萬到一萬五之間。

對非英語專業(yè),之前沒有留學經(jīng)歷普通學生而言,準備這個考試對于提高自己的英語水平還是非常有幫助的,我高中英語一塌糊涂,基本就是靠準備高口讓自己英語水平有極大提升的。

三、高級口譯難度排名?

法語,俄羅斯語,德語,西班牙語!

四、高級口譯筆試和專八比難度怎么樣?

這些考試雖然都考英語,但沒什么可比性,因為這些考試的側(cè)重點不同

考試都是有技巧的,多做多練自然會有提高

專八是英語專業(yè)的學生考的,應該說在專業(yè)英語的領域內(nèi)還是認可的,要過專八不難,大部分英語系學生都能過,但是拿優(yōu)秀的學生很少

高口蠻難的,聽力和翻譯占的分值很高。不過筆試只要及格就可以了,關鍵是要口試通過阿

沒什么好比的,學英語不是以考證為最終目標,還是學習過程中的積累與收獲更重要,最后還是要能運用自如

五、高級口譯和托福哪個更難考?高級口譯和托福哪?

關于高級口譯和gre,托福哪個難的問題,簡單分析一下。三項考試考察點不一樣,TOEFL是能力型測試,考察語言運用水平,GRE是綜合性考試,而口譯是專業(yè)化的考試,根據(jù)職業(yè)特點設計的,所以專業(yè)性比較強。一定要劃分出難易程度的話應該是高級口譯難于GRE難于托福。

六、中級口譯筆試各項分數(shù)?

中級口譯筆試分四個階段

1.聽力:40分鐘 滿分90分

2.閱讀:50分鐘 滿分:60分

3.英譯漢:30分鐘 滿分:50分

4.漢譯英:30分鐘 滿分:50分 總分滿分:250分, 及格分:150分 通過筆試后可以考口試,筆試有效期:2年 筆試,口試全部通過后可以拿到中級口譯資格證書,終身有效

七、高級口譯口試題型?

第一部分 聽力

聽寫填空題(Spot Dictation)。該部分題材廣泛,體裁多樣。試題中有20處標號的空缺部分需要考生填寫??杖辈糠侄酁?-4個詞組成的短語或習慣用語。聽寫內(nèi)容播放后有3-5分鐘間隙供考生填寫。聽寫文字內(nèi)容長度為300-400個詞。只念一遍,語速為每分鐘100詞左右。

聽力理解部分由4篇聽音對話或聽音篇章組成。對話部分的內(nèi)容題材與日常生活、工作或?qū)W習有關。講話及講座的內(nèi)容涉及科普或社會專題。每篇有5個選擇題,共20道題組成。要求考生從四個選擇項中選出最貼近聽音原文的答案。

第二部分 閱讀

上海市高級口譯資格證書第一階段筆試中,閱讀測試占據(jù)了十分關鍵的三分之一(Section2 選擇題和Section5 問答題各占50分),綜合考查考生在詞匯、知識、語篇理解及寫作概括等各方面的能力。Section 2 Reading 共有4篇文章20道選擇題, Section 5 Reading 共有3篇文章10道問答題,時間各是30分鐘。

第三部分 翻譯

翻譯第一部分是英譯漢,1篇400詞左右的短文,交替?zhèn)髯g,共20分。第二部分是漢譯英,1篇400字左右的短文,共20分。第三部分是英譯漢,1篇600詞左右的短文,同聲傳譯,共30分。第四部分是漢譯英,1篇600字左右的短文,同聲傳譯,共30分??傆?00分,時間為50分鐘。

八、上海高級口譯的難度?

就筆試來說~中級口譯的難度相當于業(yè)余六級的考試高級口譯的難度相當于專業(yè)八級懸殊程度可想而知~至于口試,難度的差距也和筆試差不多。所以建議,不要直接考高級口譯~難度很大。

九、上海高級口譯資格

上海高級口譯資格: 在競爭激烈的市場中提升口譯職業(yè)的能力和聲譽

上海是中國最大、最繁榮的城市之一,也是國際商業(yè)和文化交流的中心。在這個充滿機會和挑戰(zhàn)的環(huán)境中,具備上海高級口譯資格的人才備受歡迎。無論是在國內(nèi)還是國際上,高級口譯員扮演著重要的角色,為政府、企業(yè)和個人提供專業(yè)的口譯服務。他們不僅需要具備一流的語言能力,還需要具備豐富的專業(yè)知識和廣泛的文化背景。

如何獲得上海高級口譯資格?

要想獲得上海高級口譯資格,首先需要具備扎實的語言功底。口譯員需要精通至少兩種語言,比如中文和英文。同時,他們還需要了解兩種語言背后的文化和語境,并能夠在不同的領域進行專業(yè)的口譯。在語言能力的基礎上,還需要進行相關的培訓和考試。

上海高級口譯資格的考試通常由上海市職業(yè)資格鑒定中心負責組織。這個機構(gòu)負責評估口譯員的能力和素質(zhì),并頒發(fā)相應的資格證書。要參加該考試,口譯員需要準備相關的材料,包括個人簡歷、學歷證明以及語言能力的證明??荚噧?nèi)容包括口譯和寫作兩個部分,口譯部分主要測試口譯員在實時交流中的能力,包括聽力和口語;寫作部分主要測試口譯員在文字表達方面的能力。

獲得上海高級口譯資格的重要性

獲得上海高級口譯資格對口譯員來說意義重大。首先,它是口譯員能力和素質(zhì)的證明。上海高級口譯資格證書是業(yè)界公認的資格證明,能夠增加口譯員在市場上的競爭力和聲譽。擁有這個資格證書的口譯員更容易獲得高薪和高級職位機會。

其次,獲得上海高級口譯資格也意味著口譯員具備了更高的職業(yè)素養(yǎng)和國際交流能力??谧g員不僅需要具備極高的語言翻譯能力,還需要了解不同行業(yè)和領域的專業(yè)術語。他們要能夠靈活應對各種場合和不同背景的人群,這就要求他們具備出色的溝通和交流能力。

此外,獲得上海高級口譯資格還有助于口譯員在職業(yè)道路上實現(xiàn)長期發(fā)展。這個資格證書是進一步提升口譯員級別和職業(yè)等級的重要一步。口譯員可以通過不斷提升自己的職業(yè)素養(yǎng)和翻譯技能,逐步晉升為高級口譯員、首席口譯員甚至口譯專家。

如何提升自己的口譯能力?

要成為一名具備上海高級口譯資格的口譯員,并不是一蹴而就的事情。除了參加口譯資格考試,口譯員還需要不斷提升自己的口譯能力和專業(yè)素養(yǎng)。

首先,口譯員需要進行系統(tǒng)的語言學習和翻譯訓練??梢詤⒓訉I(yè)的口譯培訓課程,學習口譯的基本技巧和表達方法。同時,口譯員還可以通過參加翻譯比賽、演講和論壇等活動,提高口語表達和交流能力。

其次,口譯員還需要不斷積累相關領域的專業(yè)知識??谧g員可能涉及到各種不同的行業(yè)和領域,如政治、經(jīng)濟、法律、醫(yī)學等。他們需要了解各個領域的專業(yè)術語和行業(yè)背景,以便更好地進行口譯工作。

同時,口譯員還需要保持對時事和文化的敏感度。要成為一名優(yōu)秀的口譯員,需要保持對最新動態(tài)的關注,了解不同國家和文化的差異,并學習如何在跨文化交流中更好地傳遞信息。

結(jié)語

上海高級口譯資格的獲得是口譯員職業(yè)生涯中的重要里程碑。它不僅是口譯員能力和素質(zhì)的證明,也是口譯員在市場競爭中脫穎而出的利器。通過不斷提升自己的口譯能力和職業(yè)素養(yǎng),口譯員可以在這個充滿機遇和挑戰(zhàn)的市場中獲得更多的發(fā)展機會,并在口譯領域取得更高的成就。

十、如何在一個月內(nèi)備考上海高級口譯筆試?

終于我能回答一波了!前段時間考完三筆,可以歇口氣了啦~今年(2019)秋季參加的上海高級口譯筆試,沒想到自己能考200+,簡直開心到炸裂?。。。ㄙN個成績~)

(補一個!感恩!今天查到三筆也過啦!壓線的幸運鵝?。?/p>

先介紹一下個人情況吧,普通理工科大學的英專狗,四級570+,六級530+,專四75(仍在努力學好英語,爭取有一天能對得起英專生的稱號)

寫這篇經(jīng)驗的初衷是希望給那些跟我曾經(jīng)一樣在備考過程中想要放棄的朋友們一些鼓勵,一定不要放棄!好好努力到最后一定會得到回報的!

我分兩個部分講:

1、材料+方法

2、心態(tài)

高口備考時長:兩個月(有點長了,一個多月就夠了)

一、材料+方法

筆試必備:《聽力教程》+真題,足矣!

其它配套教程不推薦,《閱讀教程》看得我懷疑人生,太難了,考試沒那么難;《翻譯教程》買來都沒看,翻譯我壓根兒就沒準備,都是盡量翻,一般翻完了分數(shù)都不會太難看(其它教程都是口試才用,省點錢,筆試過了再買吧)

1、《聽力教程》

真的超級重要!真的會考原題!今年有兩道大題都是教程上的原題,考試的時候感覺自己賺到了!運氣太好了!

學習方法:

A、可以先翻到書最后一兩個unit有模擬題,做一下了解流程、熟悉題型,因為前面的unit題型和真正考試的題型還是有一點不一樣。

B、熟悉題型以后,開始從第一個unit往后做,前面幾個unit材料相對難,后面就會好很多,我一般是做完一個part就訂正,把里面的生詞、不知道的表達查出來,然后再往下做。聽完一個unit,就把那些生詞、表達都背下來,然后再關上書打開聽力聽。建議第一次寫的時候用鉛筆寫,因為可能你還得做第二遍。。。

C、背單詞!熟悉單詞讀音!如果不熟悉單詞讀音,聽力真的一臉懵逼,不建議大家背單詞書,最好用軟件背,有讀音示范的那種。聽力教程上的高頻詞匯就是高口的高頻詞匯,所以這本書一定要啃熟!

2、《歷年真題》

學習方法:

寫完聽力教程就可以開始了,定時訓練,做完訂正,查單詞、表達且背下來

閱讀也是大頭。

平時積累:多看外刊。年前腦袋發(fā)熱訂了一年的流利閱讀,不過也還算有所收獲吧,推薦田間小站公眾號,進去搜“經(jīng)濟學人”(雙語版,看不懂句型的時候可以看看中文翻譯,這樣可能可以幫助理解英語句型)高口閱讀取材就是外刊,多看有利于熟悉材料類型。

3、新東方的模擬題不是很推薦,里面有錯句子,而且難度偏大,我做完那個模擬題真的做到自閉了,聽力錄音也不好找(我有,需要的可以私我),上面推薦的材料都可以在喜馬拉雅找到。

4、這里放一個我超級喜歡的學姐的經(jīng)驗貼,她寫的筆試部分偏臨考,也有利于大家熟悉題型與流程,墻裂推薦好好讀一下!https://mp.weixin.qq.com/s/mdg2XS9t2mV91GalfGHGhg

5、記得關注上海高級口譯的微博和微信公眾號。(親們,微博和公眾號就叫“上海高級口譯”)

最后追加一個很有用的東西!

這幾天看口譯才看到了這個數(shù)字筆記法?? 聽力部分的數(shù)字是重難點,之前練數(shù)字真的是分分鐘想撕書。?!,F(xiàn)在這個方法真的是立竿見影!推薦給大家!

熟悉這兩張圖,然后大量練習,效果超好!

練習步驟:1、邊聽邊小聲讀 2、漢譯英 以“萬、億、 萬億”為分割單位;英譯漢 階梯式筆記,以“thousand、million、billion、trillion”為分割單位 。 想看課程的朋友,可以點這個鏈接,然后直接跳到第十課https://b23.tv/av38988074/p1

二、心態(tài)

(廢話多,可以跳過)

因為自己基礎不是很好,所以早早就買好資料準備了,暑假本來要考駕照的,都給推了,也沒怎么出去跟朋友聚,一天到晚都宅家里做題(雖然有時候?qū)懼鴮懼屯媸謾C去了…… 哈哈哈哈),過程其實挺煎熬的,因為自己一個人備考,想找人吐槽也不好找,寫聽力經(jīng)常走神、速記記不下來,閱讀也是,一篇閱讀全軍覆沒的時候也是常事,學到心累,日常想棄考,但是想到自己360塊的考試費,就還是算了,堅持一下吧。感覺那兩個月都過得苦哈哈的(大家不要學我,還是要安排好時間,勞逸結(jié)合)還好結(jié)果是好的,查到成績那天開心慘了!我考試心態(tài)也不是很好,專四的時候心跳手抖到差點棄考,還好最后堅持下來了。高口考試那天我給自己安排的任務就是:不管考得好壞與否,不準棄考!只要寫完這兩套卷子你就是最靚的仔!寫完就去大吃一頓!考試那天雖然大風大雨,還是順利考完了~(plus,去考場踩點那天發(fā)現(xiàn)自己沒帶身份證,本來訂好了住的地方,最后還因為這個事跑回學校拿,第二天早上五點多就出門,哎。大家一定要記得帶好證件啊?。?/ 高口筆試只是要一個“過”的話還蠻簡單的,因為畢竟還有口試嘛,它還是想多賺你幾百塊錢的 ,所以也不要太擔心啦~

廢話一大串,希望能對大家有點點用啊~

祝各位順利通過筆試!

接下來我也要準備口試啦!求老天保佑我一次過吧!考完要是過了,我就來還愿

更新。。。

今年(2020)上半年高口已經(jīng)考不了了……

細細想來,我并不覺得高口值得,尤其是學了口譯教程以后更是如此。來跟大家講講我不推薦考高口的原因吧

1、含金量與成本。真的很一般,長三角地區(qū)可能要認可一點吧。相比于考價親民,含金量更高的catti,我還是推薦大家考catti。高口筆試,口試各360,挺心疼的,要是運氣不好再掛了一次那就更傷心了,catti報名費才126。catti作為人事部的考試,全國范圍的認可度是要高于高口的。

2、備考資料質(zhì)量。高口筆試備考資料,只有答案!莫得解析!真的讓人非常難舍,錯了不知道為什么,簡直流氓!今年二月到四月一直都在啃高口教程,雖然也有不少可取之處,但參考譯文的chinglish真的太多了,有的句子連我一個翻譯渣渣看著都尷尬。而且一篇口譯文章8,9分鐘不帶停頓的,還要自己去切分,非常麻煩。catti目前我只考了三筆,資料相對貴一點,但是給的答案解析非常詳盡,使用感好。高口微博,微信都不怎么活躍,找相關資料也不太方便。catti做的就很好,經(jīng)驗貼整理還有資料整理都非常全面,而且日常都會更新,哪怕你不考這個考試,就當作學習翻譯的材料也是非常好的!

3、時間成本。高口考試筆試口試分開考,沒有在同一天,中間一般會隔兩個月左右。也就是說,拿下高口證最少要四五個月的時間(基礎普通的學生),一般大家采取保險措施的都是等到下一輪再考口試(即,比如,秋天考筆試,春天考口試)所以拿到這個證就會花大半年的時間,還不包括你運氣不好的情況。。。而catti一次考一天就結(jié)束了,順利的話,之后就能拿到一個小本本了。

4、考試難度。高口的難度真的迷,因為無論筆試還是口試都會考原題,這種情況下,衡量一個考試的難度就不好說了。catti到目前為止都沒有炒過剩飯,所以相對更能反映考生實力。當然,我并不是說,高口通過的人都是背答案過的,高口難度也確實比較大,尤其是口試,能夠過這個考試還是能證明是有一定英語實力的。

5、筆譯和口譯,先學哪個?(只是渣渣的一點個人觀點,僅供參考)經(jīng)過這段時間的翻譯學習,我的感受是,先學筆譯比較好。筆譯,會給你想對長的一段反應時間去處理源語,組織目標語。而口譯要求你在短時間內(nèi)做到較有質(zhì)量的雙語轉(zhuǎn)換,我覺得要求更高,沒有經(jīng)過長期翻譯訓練是很難做到的。筆譯的話,入門比較友好,對了,墻裂給大家推薦一個公眾號XXLIN1987!徐老師的漢英講得既幽默又簡練,真的太愛了!筆譯的積累就是為了給口譯的語言質(zhì)量打基礎。

6、有人就要問了,你把高口說成這樣,那你還考它干啥???我想說,誰沒個年少無知的時候???就是看著逼格高,跟風報名了,也沒了解清楚,問了考過的人,也沒問出個所以然,就自己蹚水咯。

以上均是個人的不成熟的看法,意見不同歡迎補充,但不要亂噴,歇歇。

大家要自己度量要不要考,要理智選擇!

相關資訊
熱門頻道

Copyright © 2024 招聘街 滇ICP備2024020316號-38